Information
Workshoppen:
• Undersöker hur vi som utövare kan tillvarata hela vår och publikens språkliga repertoarer inom scenkonsten. Och vilken potential flerspråkigheten kan ha, såväl kreativt och konstnärligt som kommunikativt.
• Leds av Vanja Hamidi Isacson, dramatiker och konstnärlig forskare och Åsa Johannisson, regissör, manusförfattare och lektor i mimgestaltning vid SKH.
• Bygger på Hamidi Isacsons konstnärliga forskning ”Flerspråkighetens potential i dramatiska verk”, som visar på den stora potential (politisk, dramaturgisk, emotionell och kommunikativ) som flerspråkigheten kan tillföra det dramatiska verket och i förlängningen scenkonsten.
• Består av ett undersökande av deltagarnas och den samtida publikens språkliga repertoarer, dvs. de språk, dialekter, sociolekter och andra varieteter som en person använder i sin dagliga interaktion. Utifrån detta delar vi erfarenheter och ställer frågor kring hur vi använder vår språkliga repertoar inom arbetet med scenkonst, och möjligheten att använda den i utvecklingen av den framtida scenkonsten.
• Vänder sig till alla som arbetar med scenkonst oberoende av profession.
Mer information